29.11.16

Maelström, Maelström

Título:        Maelström, Maelström
Autor:         Manuel Sánchez Gálvez
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Galaxia
Ano ed.:      2016
Páxs.:          100



E se o Capitán Nemo estivese a vagar por Vigo dende o afundimento do Nautilus?
E se levase 150 anos atrapado na cidade por unha maldición da que non é quen de escapar? E se a súa historia se cruzase coa dunha muller dos nosos días e a súa filla de seis anos? Nesta súa primeira novela, Manuel Sánchez Gálvez revélase como un autor na procura dunha narrativa de aventuras que nos leva de viaxe polos universos de Verne e de Nemo, mais tamén polas dificultades que unha muller moderna e triunfadora no mundo empresarial pode atopar cando o seu mundo, que cría seguro, se esboroa. Unha novela engaiolante.


Etiquetas: ,

Para dar trela. Manual práctico de fraseoloxía galega

                             
Título:        Para dar trela. Manual práctico de fraseoloxía galega
Autor:         Mª Carmen Losada Aldrey, Alba Cid Fernández, Xurxo Fernández Carballido
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Xunta de Galicia. Secretaría Xeral da Igualdade
Ano ed.:      2016
Páxs.:          292  




Manual que se inscribe no eido da fraseoloxía e paremioloxía aplicada á ensinanza/aprendizaxe do galego. Achega unha proposta de unidades fraseolóxicas organizadas tematicamente e acompañadas de caricaturas de Evaristo Corujo Martínez (Tito) e viñetas de humor gráfico de Luis Davila. O amplo repertorio de exercicios prácticos, de carácter escrito e oral favorecen unha aprendizaxe activa da fraseoloxía e paremioloxía galega.

Pódese descargar en https://libraria.xunta.gal/sites/default/files/downloads/publicacion/para_da_trela-libro-web.pdf

Etiquetas:

Libro do mal amor. Haikus contra a violencia de xénero

                               
Título:         Libro do mal amor. Haikus contra a violencia de xénero
Autor:          VV.AA.  
Edición non venal
Editorial:     Xunta de Galicia. Secretaría Xeral da Igualdade
Ano ed.:      2015
Páxs.:          144              


Etiquetas:

Os apelidos en galego. Orientacións para a súa normalización

                             
Título:        Os apelidos en galego. Orientacións para a súa normalización
Autor:         Xesús Alonso Montero
Lugar ed.:   A Coruña
Editorial:     Real Academia Galega
Ano ed.:       2016


A obra ten unha orientación práctica, pois o seu obxectivo principal é ofrecer orientacións normativas que permitan restituír os apelidos galegos castelanizados a partir do século XVI e, sobre todo, durante o período franquista.

Os apelidos en galego conta cos seguintes contidos:

1. Limiar “Os nomes -e os apelidos- teñen dereitos”, do presidente da Real Academia Galega, Xesús Alonso Montero
2. Presentación “Os apelidos, patrimonio individual e patrimonio colectivo”, da profesora Ana Isabel Boullón
3. Criterios para a estandarización dos apelidos
4. Os 1500 apelidos máis frecuentes: listaxe normalizada
5. Correspondencia das variantes non estándar/formas recomendadas







Acceso á noticia e enlace para descarga do documento en pdf 

Etiquetas:

Suicidas

                             
Título:        Suicidas
Autor:         Francisco Cortegoso
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Chan da pólvora
Ano ed.:      2016
Páxs.:          78




A nai, o capitalismo, a violencia, a linguaxe, o suicidio, o amor... Estas son algunhas das sombras que transitan por Suicidas de Fran Cortegoso, a proposta coa que Chan da Pólvora Editora abre as súas publicacións de outono. O lanzamento do libro, que chegará a primeiros de outubro ás librerías, está precedido por unha pre-edición numerada de dez exemplares, con sinatura do autor, destinada especialmente a coleccionistas. Esta pre-edición presenta unha imprentación diferenciada respecto da edición final, así como lixeiras variacións sobre o texto. Con Suicidas, Cortegoso coloca aos lectores fronte ao que é, sen dúbida, un dos máis importantes e conmovedores textos da poesía galega das últimas décadas. Francisco Cortegoso (Pontevedra, 1985) deuse a coñecer no ano 2008 en Revista das Letras con Ningún home, agrupación de poemas nos que xa se amosaba Suicidas. No 2013, conseguiu o Premio Pérez Parallé con Memorial e danza, uns poemas nos que se movía entre as escenografías da revelación, o campo nutricio das rosa e a disolución da paisaxe bravía.

Cortegoso escribe Suicidas entre os vinte e os vintecinco anos, se ben só agora o compacta nun conxunto tan apaixonado como desconcertante. Os textos, xurdidos dunha lectura de distintos escritores suicidas, son a resposta dun autor insurxente ante un dilema clave na literatura: a consciencia de como a palabra nos forza a ser violentos.

Para el, a literatura debe transmutar esa violencia e ese obxectivo, ao cabo, é o que estrutura auténtica estrutura o seu libro. A través de sintaxes inflamadas e atmosferas de vesania densa, indaga na vea máis profunda da creación para enfrontarse aos totalitarismos: o nihilista e o do ser.

Revólvese, cae, levántase de novo, morre, renace e loita nunha insólita tensión lingüística. «O verdadeiro problema da poesía», asegura o poeta, «é superar a linguaxe posesiva e desvelar unha linguaxe que poida acoller ao outro. Porque a linguaxe tende á totalización do outro, non ao seu desenvolvemento. A clave dese mecanismo perverso é que a linguaxe tamén totaliza o eu e iso é o que os meus versoscombaten».

Un dos trazos comúns dos escritores suicidas é, a xuízo de Cortegoso, que o suicidio vén como consecuencia de que eles «non recoñecen a forza tremenda da linguaxe, que os obriga a retomar a memoria como todo absoluto. Iso tortúraos e, finalmente, lévaos á morte». Son escritores, puntualiza, «que xogan entre os campos do ser e do nihilismo», mentres que Suicidas «pescuda unha vía á marxe das totalizacións, tanto a da nada como a do ser» e atopar «unha linguaxe alternativa». Nese sentido, o libro «é a concienciación de facerme poeta» e de asumir persoalmente ese estado. «Só despois de concibir estes textos», engade, «me puiden permitir escribir poesía».


http://www.andelvirtual.com/tev/catalogo/ver.php?pid=14168

Etiquetas: ,

Las Troyanas

 

                            
Imaxe Wikipedia
Título:         Las Troyanas
Autor:          Eurípides. Introducción, guía didáctica y traducción de Francisco Aparicio Aliseda.
Lugar ed.:    Sevilla
Editorial:      Prosopon
Ano ed.:        2002
Páxs.:            78  

          



Nos sitúa Eurípides en el último día de Troya. La flota está pronta a partir, y las troyanas están siendo sorteadas.Poseidón se lamenta de Troya, la ciudad que protegía, debido a la inminente destrucción que le acaece en manos de los griegos. Ante él se presenta la diosa Atenea, su rival en esta guerra, indignada porque han sacado a Casandra del templo donde le rendía culto, por ello no favorecerá a los griegos en su regreso.Hécuba, muestra la desesperación de los vencidos. “Arde Ilión, ¡gimamos!”. Pregunta por el destino de cada troyana, que no puede ser otro que el ser malmaridadas con algún vencedor. Andrómaca ha sido asignada al hijo de Aquiles, Hécuba, a Odiseo, Casandra, su hija, a Agamenón, Políxena también hija de Hécuba, ha de ser sacrificada en la tumba de Aquiles, creando un gran efecto dramático. Casandra, canta su canción de boda, su himeneo, lleno de odio contra Agamenón, anunciando que será su boda, la causa de la ruina del jefe militar de los aqueos.Los aqueos deciden matar al hijo de Andrómaca y Héctor despeñándole por los muros de Ilión.Menelao aparece en escena para llevarse a Helena, prometiendo matarla en Esparta, donde no quieren ir las prisioneras, por ser la cuna de sus males. Hécuba alaba la decisión de Menelao de matar a Helena, mas le advierte sobre los encantos de esta mujer y la posibilidad de que le vuelva a enamorar en el viaje.Helena se defiende argumentando que la culpa es de Príamo, que no mató a Paris cuando nació, dando cumplimiento tal y como estaba profetizado al destino de Troya, que iba a ser destruida si el niño no moría. Culpa también a Afrodita que, en el famoso juicio de Paris, prometió concederle a éste el lecho de Helena. Paris había sentenciado que era la más bella de las diosas en contienda, y prefirió este premio al de Atenea, que le ofrecía la conquista de Grecia, o al de Hera que le ofreció Europa y Asia si la elegía.Hécuba le responde que no fue Afrodita la vencedora, sino Afrosine, la lujuria, y que a todas sus insensateces dan los hombres el nombre de Afrodita.La obra cobra más dramatismo aún con el pequeño cuerpo de Astianacte, el hijo de Héctor y Andrómaca, que es recibido por Hécuba para que sea enterrado por instrucciones de su madre, que ya ha partido.Termina con las instrucciones a los soldados para que quemen Troya, partiendo las prisioneras en las naves aqueas hacia su incierto destino.

Etiquetas: ,

Mesopotamia


Nº rexistro:   13344
ISBN/ISSN:     DL B-24309-08                                  
Título:        Mesopotamia
Autor:        Enrico Ascalone
Lugar ed.:  Barcelona
Editorial:    RBA
Ano ed:      2008
Páxs.:         328



El presente volumen constituye la más atractiva obra dedicada al arte y a la cultura de Mesopotamia, “la tierra entre ríos”, como llamaron los griegos a la región comprendida entre el Tigris y el Éufrates. En ella se encuentra la cuna de nuestro mundo: allí surgieron la escritura —y la Historia—, las ciudades, el Estado, las matemáticas y la astronomía. Todos estos logros, junto con la apasionante crónica de los pueblos mesopotámicos que construyeron  algunos de los mayores imperios del pasado (sumerios, babilonios, asirios), se explican en detalle a partir de textos breves y claros, y de cientos de imágenes comentadas que comprenden desde enseres cotidianos y representaciones de los monarcas hasta majestuosos relieves y delicadas joyas. La información se organiza en diversas secciones: “personajes” (con una galería de los más poderosos gobernantes de la historia mesopotámica), “poder y vida pública”, “dioses y religión”, “vida diaria”, “mundo de los muertos” y “ciudades”, este último con numerosos planos y recreaciones de los más importantes núcleos urbanos mesopotámicos. La descripción de los acontecimientos y de las principales evidencias arqueológicas de la Mesopotamia preclásica es el primer paso para restituir dignidad cultural a un período fundamental de la historia del hombre que tanta influencia tuvo en los itinerarios históricos y artísticos del mundo llamado general y genéricamente clásico.
Ficha
ASCALONE, Enrico. Grandes Civilizaciones (Vol. 1). Mesopotamia. Ed. RBA Edipresse, S.L. Barcelona. 2008. p. 328. 

Na mesma colección:
http://nordlich.blogspot.com.es/2012/05/grandes-civilizaciones-antiguas-de-rba.html

Etiquetas:

Cabeza de can

                           
Título:         Cabeza de can
Autor:         Morten Ramsland
Lugar ed.:   Cangas do Morazo [Pontevedra]
Editorial:     Rinoceronte
Ano ed.:      2016            
Páxs.:          390  




Tras pasar uns anos en Amsterdam intentando gañar a vida como pintor, Asger volve a Dinamarca para ver por derradeira vez a súa avoa Bjørk, a piques de morrer. Deste xeito, o mozo narra a riquísima historia familiar dos Eriksson, un mosaico de relatos que se estenden desde os anos 30 do século pasado ata o presente.
A historia deste curioso clan comeza nunha chaira xeada da Alemaña oriental en marzo de 1944, cando Askild Eriksson, avó do narrador, enxeñeiro naval e contrabandista, consegue escapar do campo de concentración de Sachsenhausen, un episodio que marcará a súa vida e que proxectará sobre a familia unha sombra de culpa que non influirá na súa vitalidade.
Xuntando o tenro e o grotesco, Morten Ramsland mantén cun pulso firme o ritmo da narración e cautiva o lector cun fresco sobre o devir dunha familia e un país na historia recente do norte de Europa.
Podes ler as primeiras páxinas do libro aquí.

Etiquetas:

Viaxe á última revolución

                             
Título:        Viaxe á última revolución
Autor:         Xerardo AgraFoxo
Lugar ed.:   Vigo, Pontevedra
Editorial:     Galaxia
Ano ed.:      2016
Páxs.:          372  


A viaxe que conta este libro comeza o 3 de novembro do ano 2014 en Lavacolla e remata trinta e un días despois no aeroporto internacional da Habana.
O autor xa estivera en Cuba trinta anos antes, cando o Muro de Berlín aínda existía e a Revolución tiña moitos adeptos. Tres décadas despois, para coñecer os cambios que se produciron na illa, Xerardo AgraFoxo decide viaxar en solitario. Montado en camións, coches e trens doutra época, o auñtor atravesa Cuba curante trinta días, dende Baracoa ata Pinar del Río, para -despois de dous mil quilómetros de percorrido- escribir unha crónica que destaca polo ton sincero das súas observacións e a amenidade das súas páxinas.

[Presentación editorial]

Etiquetas:

Ethan Frome

                         
Título:        Ethan Frome
Autor:         Edith Wharton. Tradución de Celia Recarey Rendo
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Irmás Cartoné
Ano ed.:      2015            
Páxs.:          140                    





Ethan Frome é un granxeiro pobre de Nova Inglaterra cuxas improdutivas terras só dan o xusto para sobrevivir.  Zeena, a súa muller, está enferma e non se conforma coa mísera existencia de ambos. Será a chegada de Mattie, prima de Zeena, o que espertará en Ethan novos sentimentos e cobizas, e precipitará tráxicos acontecementos que cambiarán a súa vida para sempre.

Publicada por vez primeira en 1911, esta historia de emocións desesperadas e prohibidas tensións sexuais é considerada unha das obras máis elegantes e intensas da narrativa breve norteamericana do século XIX, e a mellor das novelas curtas da autora. É, ademais, a única das obras de Wharton cuxos protagonistas non pertencen ás clases acomodadas.

Etiquetas:

Silas Marner. O tecelán de Raveloe (Silas Marner, the weaver of Raveloe)

                           
Título:        Silas Marner. O tecelán de Raveloe (Silas Marner, the weaver of Raveloe). Tradución de Celia Recarey Rendo
Autor:         George Eliot
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Irmás Cartoné
Ano ed.:      2016
Páxs.           270





  • O tecelán Silas Marner vive refuxiado na aldea de Raveloe.
    Acusado dun roubo que non cometeu e repudiado por todos, dedícase a traballar no seu tear e a amorear cartos. Un día róubanlle o diñeiro e Marner cae no máis profundo desespero; mais a aparición dunha pícara loura á súa porta virá alterar aínda máis a súa existencia.
    Silas Marner, unha das novelas máis relevantes da época vitoriana é un relato de superación da inxustiza e da importante necesidade de vinculación coa propia comunidade, no que se retrata o convulso mundo rural da Inglaterra das primeiras décadas do século XIX, coa implantación avanzada do capitalismo industrial e do fanatismo relixioso e sectario.

Etiquetas:

O Gozo das Damas (Au Bonheur des Dames)

                           
Título:        O Gozo das Damas (Au Bonheur des Dames). Tradución de Celia Recarey Rendo
Autor:         Émile Zola
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Irmás Cartoné
Ano ed.:      2015
Páxs.           526




Sinopse do libro:
Prepublicada por capítulos en 1882 no xornal Gil Blas, O Gozo das Damas narra a historia de Denise, unha moza orfa que chega a París cos seus dous irmáns procurando o posto de traballo que o seu tío Baudu lle ofrecera ao morrer seu pai. Porén, cando Denise chega, o negocio de Baudu atópase xa en franco declive por mor da durísima competencia que supoñen, para el e para todos os pequenos comerciantes do barrio, os modernos grandes almacéns fundados por Octave Mouret. Será neles, e non na tenda familiar, onde Denise comece a gañar a vida en París e desde onde verá as profundas mudanzas que provocarán en toda a cidade.


Ler máis en  

Catro textos clásicos de Irmás Cartoné

Etiquetas: ,

Nunha pensión alemá. (In a German Pension)

                   
Título:        Nunha pensión alemá. (In a German Pension)
Autor:         Katherine Mansfield
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Irmás Cartoné
Ano ed.:      2015      
Páxs.:          144                            



Nunha pensión alemá é o primeiro libro de Katherine Mansfield. Publicado en 1911, o volume está composto por 13 relatos en gran medida inspirados pola estancia (obrigada por súa nai) da propia autora nunha pensión alemá para ocultar un embarazo extramarital. Nestas breves estampas cargadas de capacidade de observación, sutileza e ironía, Mansfield disecciona as relacións humanas nas que a narradora participa como protagonista ou como mera testemuña, poñendo especial atención nas fracturas comunicativas.

Sobre a autora:

Bohemia, rebelde, moderna, bisexual,  son algúns dos calificativos que se adoitan empregar para describir á que probablemente é a escritora máis célebre que deu Nova Zelandia. E é que, a pesar da súa morte prematura, Katherine Mansfield (1888-1923) foi quen de exercer unha influencia crucial na narrativa modernista anglófona cos seus relatos breves tecidos a partir da observación do cotián e a miúdo impregnados dun ácido sentido do humor.

Etiquetas: ,

Orlando

                           
Título:        Orlando
Autor:         Virginia Woolf. Tradución de Celia Recarey Rendo
Lugar ed.:    Santiago de Compostela
Editorial:     Irmás Cartoné
Ano ed.:      2014            
Páxs.:          242


Publicada en 1928 por Hogarth Press, o selo editorial fundado por Virginia Woolf e o seu marido, Orlando é a un tempo novela, xogo e, como ben dixo o fillo da interesada, unha fermosa carta de amor a Vita Sackville-West, de quen Orlando é trasunto. Facendo viaxar á súa protagonista a través dos xéneros e as épocas, Woolf ofrécenos un repaso á historia do Reino Unido desde o periodo isabelino á Primeira Guerra Mundial, pasando por críticas diversas aos convencionalismos sociais máis arraigados, até chegar á imperecedeira declaración de amor que constitúe a súa cerna.

Mira as páxinas de mostra                        

Etiquetas:

O tempo das mareas. María Casares e Galicia

                         
Título:        O tempo das mareas. María Casares e Galicia
Autor:         María Lopo
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Consello da Cultura Galega
Ano ed.:      2016
Páxs.:          217




María Victoria Casares Pérez naceu fronte ao mar da Coruña en 1922. As guerras e os exilios conducírona a Francia, onde se converteu en Maria Casarès, unha das grandes actrices europeas do século XX. O tempo das mareas percorre a súa vida dende unha óptica galaica, achegando datos e materiais inéditos sobre a infancia coruñesa, a adolescencia madrileña, a xuventude exiliada e a madurez plena dunha das personalidades culturais máis interesantes e descoñecidas da Galicia contemporánea.
Recuperar a Galicia de María Casares, reintegrar a súa memoria á nosa é a proposta destas páxinas, porque a súa Galicia forma parte da historia que nos foi negada, e porque a actriz sempre levou con orgullo e dignidade o seu ser de muller galega. María Casares fixo vivir Galicia na creación artística francesa, modificando as súas linguaxes teatrais en clave galaica e deixando a súa traza oceánica no universo mediterráneo de Albert Camus. Descubrindo a Galicia de María Casares, a súa liberdade, comprendéndoa, quizais poidamos facer un pouco máis libre a nosa.

Etiquetas: , , ,

Mala letra


Título:        Mala letra
Autor:         Sara Mesa
Lugar ed.:    Barcelona
Editorial:     Anagrama
Ano ed.:      2016
Páxs.:          200



La autora de este libro coge mal el lápiz. Lo ha cogido mal desde niña, cuando algunos profesores se empeñaban en corregirla porque «hay que escribir como Dios manda», e, incapaz de aprender, ha seguido cogiéndolo mal hasta el día de hoy, con todas las consecuencias. Porque... ¿puede acaso salir buena letra de un lápiz torcido? Ésta es una de las cuestiones que planean sobre este conjunto de cuentos: la de la escritura indócil, libre y acelerada, la escritura que araña y rasga la memoria, que destroza los recuerdos y hace de ellos otra cosa.
+ información            

Etiquetas:

Philogelos (o amante da risa)

                             
Título:         Philogelos (o amante da risa)
Autor:          Herocles e Philagrios. Tradución de Margarita Seara e Óscar Soto
Lugar ed.:    Cangas do Morrazo (Pontevedra)
Editorial:     Rinoceronte
Ano ed.:      2016
Páxs.:          88



TRADUCIÓN DO GREGO ANTIGO DE ÓSCAR SOTO E MARGARITA SEARA

A obra Philogelos (O amante da risa) é a compilación de chistes máis antiga aínda conservada. A obra, que consta de 265 chistes, está ordenada tematicamente, e moitos serían perfectamente aplicábeis a situacións contemporáneas. Son contos curtos, dotados dun grande enxeño, e cuxa tradución estará adaptada ao humor máis actual. Sorprenderá ao lectorado a cantidade de contos que aínda se contan hoxe en día e que aparecen vertidos nesta compilación que os recolleu da tradición oral hai máis de quince séculos.
Podes ler as primeiras páxinas do libro aquí.

Etiquetas:

Todo se esfarela (Things Fall Apart)

                       
Título:        Todo se esfarela (Things Fall Apart)
Autor:         Chinua Achebe. Tradución de Saleta Fernández
Lugar ed.:   Cangas do Morrazo (Pontevedra)
Editorial:     Rinoceronte
Ano ed.:      2013
Páxs.:          214


Todo se esfarela narra a historia de Okonkwo, un gran guerreiro ibo, orgulloso das tradicións do pobo ao que pertence e marcado pola súa enorme ambición e medo ao fracaso. Cando, despois de sete anos no exilio, regresa á súa aldea, Okonkwo atópaa baixo o influxo definitivo da nova relixión e a orde social que trouxo o home branco, e asiste con desesperación e impotencia ao esmorecemento de todo o seu mundo. Situando a acción en Nixeria a finais do século XIX, Chinua Achebe describe de forma sinxela e á vez maxistral, un mundo que se esfarela coa chegada do colonizador británico. O autor fainos partícipes da vida do pobo ibo, a través dos acontecementos que marcan o seu ritmo e das historias dos seus habitantes, para nos últimos capítulos converternos en testemuñas da súa irremediable e dolorosa perda. A novela Todo se esfarela (1958), na que se condensa o máis brillante do realismo narrativo occidental co máis xenuíno da tradición oral ibo, é a obra máis coñecida e laureada deste autor, e a primeira novela da chamada «Triloxía africana», que converteu a Chinua Achebe nun referente esencial da narrativa africana.
Podes ler as primeiras páxinas do libro aquí.            

Etiquetas: ,

As horas roubadas


Título:        As horas roubadas
Autor:         María Solar
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Xerais
Ano ed.:      2016            
Páxs.:          232



A morte dun ancián que sostén na súa man un papel coa mensaxe «Dime que me queres» destapa unha pasional historia de amor que non se apaga co paso do tempo. Ambientada na confusa España de 1979, dous anos antes da Lei do divorcio, dúas familias vense arrastradas por ese vello segredo e pola necesidade de cambiar as súas vidas. As horas roubadas é unha novela de personaxes que nos leva a través dos sentimentos de varias xeracións nunha época onde vivir sen ataduras era unha tarefa pendente. Unha historia que demostra que non hai idade para o amor, e que cando non facemos nada por mudar as cousas, algo insospeitado pode facer que cambien. Para sempre                   

Etiquetas: ,

O día da lagosta (The Day of the locust)

                             
Título:        O día da lagosta (The Day of the locust)
Autor:         Nathanael West. Tradución de Carlos Valdés García
Lugar ed.:   Santiago de Compostela
Editorial:     Irmás Cartoné
Ano ed.:      2016
Páxs.:          244




Ante os ollos desencantados de Tod, un pintor chegado a California en busca de inspiración, desfilan personaxes
estrafalarios ansiosos por atopar o seu sitio no soño de ouropel hollywoodense: Faye, bela aspirante a actriz e bailarina, sempre a piques de rematar no prostíbulo; Harry, pai dela, artista de vodevil nas últimas; Homer Simpson, en recuperación tras sufrir un ataque de nervios... Todos eles baten coas forma de vida libertina e dispendiosa dos triunfadores, xerando unha atmosfera abafante tinguida de desesperación que só pode concluír en violencia.

O día da lagosta está considerada a mellor novela xamais escrita sobre a industria cinematográfica. Ambientada no Hollywood dos anos trinta, durante a Gran Depresión, a obra amosa a crúa realidade do soño americano. 


Etiquetas:

As almas grises (Les âmes grises)

             
Título:        As almas grises (Les âmes grises)
Autor:         Philippe Claudel
Lugar ed.:   Cangas do Morrazo (Pontevedra)
Editorial:     Rinoceronte
Ano ed.:      2016            
Páxs.:          206                




As almas grises sitúanos en 1917 nunha pequena vila de Francia, onde aparece o corpo sen vida dunha rapaza.

Á escena do crime acoden un policía, un xuíz instrutor e un militar. O asasinato de Belle suscita innumerables sospeitas, esperta vellos rancores e sacode unha orde social que cambalea. Todos os indicios apuntan ao fiscal Destinat, un rico aristócrata xa xubilado, pero o xuíz designará como culpables dous desertores apresados nas proximidades do lugar do crime. Porén, a crónica dos feitos, escrita polo policía vinte anos despois do suceso, convida o lector a descubrir unha realidade inesperada. Neste relato, debuxado nos tons grises da dúbida e da incerteza, ninguén é inocente e os culpables tamén son, dalgún xeito, vítimas.

Esta obra foi galardoada co Premio Renaudot e elixida Libro do Ano polos libreiros franceses
.

Etiquetas: ,

Neve

                             
Título:         Neve
Autor:         Orhan Pamuk ; tradución Bartug Aykam, María Alonso Seisdedos
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Galaxia
Ano ed.:      2009
Páxs.:          606
 


A historia que Pamuk conta en Neve céntrase na viaxe dun poeta exiliado á meláncolica cidade de Kars, que acaba de sufrir unha vaga de suicidios de mozas por se lles prohibir o uso do veo. O obxectivo do poeta e protagonista da novela é escribir sobre esta cadea de feitos tráxicos. Pamuk aproveita a atmosfera da cidade, envolveita nunha nevarada constante, para elaborar unha metáfora da melancolía. A novela introduce a lectores e lectoras nun universo ficional no que a farsa, a crueldade e a violencia se personifican na cidade de Kars e na atracción que o poeta protagonista sente por unha muller, a fermosa Ipek, e pola figura dun terrorista carismático.       

Etiquetas: ,

La quinta ola

                                 
Título:        La quinta ola
Autor:         Rick Yancey; traducción de Pilar Ramirez Tello
Lugar ed.:   Barcelona
Editorial:    RBA
Ano ed.:     2013
Páxs.:         528





La quinta ola, de Rick Yancey, es una novela de narrativa fantástica de acción en la estela de Los juegos del hambreDivergente u Olvidados, y con unos personajes igual de complejos que te atrapará hasta la última página.
En el amanecer de la quinta ola, Cassie está huyendo por un tramo desolado de autovía. Huye de esos seres que aunque parezcan humanos, deambulan por el campo matando a cualquiera. Dispersando a los últimos supervivientes en la tierra, aislando a los resistentes, intentando vencer, así, los últimos vestigios de la humanidad. Cassie sabe que mantenerse a solas es la única opción para seguir con vida. Hasta que se topa con el cautivador y misterioso Evan Walker. Un joven que parece capaz de ayudarle a encontrar a su hermano. Así que Cassie deberá tomar una elección definitiva: confiar o perder la esperanza, desafiar o rendirse, vivir o morir… abandonar o levantarse y luchar.

Etiquetas: , ,

Todo canto fomos


Título:        Todo canto fomos
Autor:         Xosé Monteagudo
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Galaxia
Ano ed.:      2016            
Páxs.:          532


* Premio de Narrativa na II Gala do Libro Galego
* Finalista da XXIII edición do Premio San Clemente


Unha mestra que loita contra a desigualdade e os prexuízos sociais nunhas circunstancias difíciles.Un escritor de novelas policiais, residentes en Londres, que descobre unha verdade sorprendente entre os papeis do legado da súa nai. Unha moza que persiste nun noivado secreto e prohibido. Un emigrante galego na Arxentina que non esquece a súa orixe mentres anda en procura do éxito económico. Un historiador que, arrastrado pola violencia dos acontecementos, lembra os momentos cruciais da súa vida. Estes son algúns dos personaxes que compoñen unha trama na que a normalidade é só a aparencia baixo a que se ocultan misterios inquietantes. Todo canto fomos é unha novela que percorre máis de un século de historia galega para devolvernos o relato dun pasado que segue alentando no presente.



Xosé Monteagudo

Interesante valoración  de Antón Riveiro Coello:

Todo canto fomos, de Xosé Monteagudo



             

Etiquetas: ,

Xa non estou aquí


Título:        Xa non estou aquí
Autor:         Iria Misa
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Xerais
Ano ed.:      2016
Páxs.:          216


Premio Jules Verne de Literatura Xuvenil, 2016
Ánxela repite 1º de Bacharelato obrigada polos seus pais. A súa vida sofre un cambio rotundo cando, a comezo de curso, meses antes da súa misteriosa desaparición, coincide con María, que a seduce para integrala nos Murnios, un grupo de hábitos diferentes ao resto de compañeiros e compañeiras. Fascinada pola acollida destas novas amizades, aceptará asumir as arriscadas probas a que os Murnios se autosometen decontino na procura de experiencias vitais extremas que os satisfagan, o que creará momentos de incerteza na feble personalidade de Ánxela, afectada pola incomprensión da súa familia e polo abandono intensamente doloroso da súa parella. Xa non estou aquí é unha novela que fala de sentimentos universais: da necesidade de pertenza a un grupo, do amor, da soidade e da morte... Unha novela coral onde dende diversos puntos de vista se pon de manifesto o cariz tan distinto que pode tomar a realidade dependendo dos ollos de quen a mira.

Aquí a información do libro

Aquí unha entrevista coa autora

Etiquetas:

Ofrenda á tormenta

                           
Título:        Ofrenda á tormenta
Autor:         Dolores Redondo
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Xerais
Ano ed.:      2014
Páxs.:          592 




Na derradeira e contundente novela da triloxía de Dolores Redondo ambientada no Val do Baztán, topamos de novo coa inspectora Amaia Salazar, da Policía Foral de Navarra, un dos personaxes máis singulares da novela negra publicada nos últimos anos. Outra volta cunha trama trepidante e estremecedora, a novela non deixa en ningún momento de causar sorpresa nos lectores e lectoras. A trama comeza cando unha muller atopa sospeitosa a morte súbita da súa neta, aínda un bebé de berce, dado o estraño comportamento do pai da nena, detido cando intentaba roubar o cadáver. Na trama entra tamén en xogo, da man da avoa, unha criatura máxica arraigada no val, chamada inguma, un ser maléfico que é quen de durmir persoas ás que lles arrebata a vida. A ese feito engádese a circunstancia de que o bebé mostra unhas marcas avermelladas no rostro que son indicio de sucesos irregulares. Pero tamén o asasino aparece morto na súa cela da cadea, logo dun coma inducido por unha droga. A inspectora Amaia Salazar e o seu equipo descobren as circunstancias irregulares dalgúns crimes parecidos que se produciron no pasado no propio val e a trama acelérase cara a unha resolución sorprendente para a que a inspectora debe enfrontarse á verdadeira orixe dos sucesos que marcaron tan decididamente o Val do Baztán.

Etiquetas: , ,

Legado nos ósos

                             
Título:        Legado nos ósos
Autor:         Dolores Redondo. Tradución de Ramón Nicolás
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Xerais
Ano ed.:      2013
Páxs.:          560



Logo do rotundo éxito de «O gardián invisible», Dolores Redondo ofrécenos agora o segundo volume da súa triloxía ambientada no val do Baztán e protagonizada pola inspectora Amaia Salazar, da Policía Foral de Navarra. O xuízo contra o padrasto da moza Johana Márquez está a piques de comezar. A el asiste unha embarazada Amaia Salazar, que un ano atrás resolvera os crimes do chamado «basajaun», que sementaron de terror o val do Baztán. Amaia tamén reunira as probas inculpatorias contra Jasón Medina, que imitando o modus operandi do «basajaun» asasinou, violou e mutilou a Johana, a filla adolescente da súa muller. De súpeto, o xuíz anuncia que o xuízo debe cancelarse: o acusado acaba de suicidarse nos baños do xulgado. Ante a expectación e o enfado que a noticia provoca entre os asistentes, Amaia é reclamada pola policía: o acusado deixou unha nota suicida dirixida á inspectora, unha nota que contén unha inquietante mensaxe: «Tarttalo». Cunha soa palabra destaparase unha trama sobrecolledora que envolve a inspectora até un trepidante e emotivo final.

Etiquetas: , ,

O gardián invisible

                          
Título:        O gardián invisible
Autor:         Dolores Redondo
Lugar ed.:   Vigo
Editorial:     Xerais
Ano ed.:      2015
Páxs:           456



Dolores Redondo Meira, unha autora navarra de ascendencia galega, constrúe en O gardián invisible, a súa segunda novela, un thriller orixinalísimo onde se mestura a investigación policial e científica co suspense e coa mitoloxía das lendas navarras. A inspectora Amaia Salazar, da Policía Foral, investiga o asasinato dunha adolescente que aparece morta e coas roupas esgazadas no medio dunha mesta fraga. O asasino colocou os zapatos da vítima como sinatura da súa identidade e a investigación acaba por conducir a inspectora a Elizondo, a súa vila natal, onde se ve obrigada a se enfrontar ao seu pasado. Unha novela vibrante, que deixa sen alento a quen a le. O gardián invisible de Dolores Redondo, editada en trece linguas: francés, alemán, inglés, turco, castelán, italiano, catalán, portugués do Brasil, noruegués, holandés, euskera, grego e galego, lánzase a nivel mundial neste mes de xaneiro de 2013. Están xa vendidos os dereitos cinematográficos a Nadcon Films para unha película que vai ser dirixida por Peter Nadermann.

Etiquetas: , ,

Tratado de armonía. Libro III

                                 

Título:        Tratado de armonía. Libro III
Autor:         Joaquín Zamacois
Lugar ed.:    Cooper City, EE.UU
Editorial:     Span Press Universitaria
Ano edi.:     1997




El Tratado de Armonía de Zamacois (dividido en tres libros) fue publicado, por primera vez, en 1945 y aún hoy es considerado como un excelente manual de armonía tradicional. Esta materia forma parte del currículo académico actual, desarrollado por la Logse y por tanto siguen totalmente vigentes las enseñanzas plasmadas en los distintos
niveles de esta obra.En las Advertencias Previas y el Apéndice que acompaña cada uno de los tres libros de Armonía, el autor refleja de manera muy clara la necesidad y posibilidad de ir más allá, relativizando cuestiones que parecen absolutas, a la vez que dando a conocer otras visiones e interpretaciones de los conceptos mostrados. Así, deja totalmente claro que un tratado de Armonía no es un código de lo musicalmente bueno o malo y por tanto no deben tomarse las reglas que se presentan en él como "dogmas absolutos" sino únicamente como orientaciones y consejos didácticos.Esta obra ofrece la posibilidad de adentrarse en el terreno de la Armonía, entendida como la sucesión de acordes regida por leyes de encadenamiento y resolución, de forma clara en su orientación y eficaz en su aplicación.. 

Etiquetas:

Tratado de armonía. Libro II

Título:        Tratado de armonía. Libro II
Autor:         Joaquín Zamacois
Lugar ed.:   Cooper City, EE.UU
Editorial:     SpanPress Universitaria
Ano ed.:      1997

El Tratado de Armonía de Zamacois (dividido en tres libros) fue publicado, por primera vez, en 1945 y aún hoy es considerado como un excelente manual de armonía tradicional. Esta materia forma parte del currículo académico actual, desarrollado por la Logse y por tanto siguen totalmente vigentes las enseñanzas plasmadas en los distintos
niveles de esta obra.En las Advertencias Previas y el Apéndice que acompaña cada uno de los tres libros de Armonía, el autor refleja de manera muy clara la necesidad y posibilidad de ir más allá, relativizando cuestiones que parecen absolutas, a la vez que dando a conocer otras visiones e interpretaciones de los conceptos mostrados.
Así, deja totalmente claro que un tratado de Armonía no es un código de lo musicalmente bueno o malo y por tanto no deben tomarse las reglas que se presentan en él como "dogmas absolutos" sino únicamente como orientaciones y consejos didácticos.Esta obra ofrece la posibilidad de adentrarse en el terreno de la Armonía, entendida como
la sucesión de acordes regida por leyes de encadenamiento y resolución, de forma clara en su orientación y eficaz en su aplicación..

Etiquetas:

Tratado de armonía. Libro I

                             
Título:        Tratado de armonía. Libro I
Autor:         Joaquín Zamacois
Lugar ed.:    Cooper City, EE.UU
Editorial:     Span Press Universitaria
Ano edi.:     1997


El Tratado de Armonía de Zamacois (dividido en tres libros) fue publicado, por primera vez, en 1945 y aún hoy es considerado como un excelente manual de armonía tradicional. Esta materia forma parte del currículo académico actual, desarrollado por la Logse y por tanto siguen totalmente vigentes las enseñanzas plasmadas en los distintos niveles de esta obra.En las Advertencias Previas y el Apéndice que acompaña cada uno de los tres libros de Armonía, el autor refleja de manera muy clara la necesidad y posibilidad de ir más allá, relativizando cuestiones que parecen absolutas, a la vez que dando a conocer otras visiones e interpretaciones de los conceptos mostrados. Así, deja totalmente claro que un tratado de Armonía no es un código de lo musicalmente bueno o malo y por tantono deben tomarse las reglas que se presentan en él como "dogmas absolutos" sino únicamente como orientaciones y consejos didácticos.Esta obra ofrece la posibilidad de adentrarse en el terreno de la Armonía, entendida como la sucesión de acordes regida por leyes de encadenamiento y resolución, de forma clara en su orientación y eficaz en su aplicación.

Etiquetas:

Temas de estética y de historia de la música

                                 
Título:        Temas de estética y de historia de la música
Autor:         Joaquín Zamacois
Lugar ed.:   Cooper City [Florida]
Editorial:     SpanPress Universitaria
Ano edición:   1997 


Realizado con el fin de proporcionar una cultura de nivel medio, respecto a estética musical, a quiénes no la posean y deseen o necesiten alcanzarla. 
Enriquecido con numerosos textos ajenos con el fin de recibir conocimientos provenientes de distintas fuentes para evitar la limitación de opiniones, la interdependencia entre la estética de la música y la historia de ésta última es tan indiscutible como la existente entre dos hermanas siamesas con órganos vitales comunes. Por tal motivo se adentra a veces en los dominios de la historia de la música sólo para cosas consideradas indispensables tales como: seguirles la pista a los diversos elementos y sistematizaciones musicales, a todos los géneros, a todos los tipos formales, interesándose, en suma por cuanto ha tenido o tiene que ver con el arte de los sonidos y con su evolución. 

CONTENIDO: 

Índice de autores de los cuales se citan textos u opiniones 
Advertencias previas 

I. Fundamento de la estética, considerada como teoría de la belleza, y de su concepción, proyección y percepción 

II. Conceptos estéticos que dieron origen al nacimiento y a las principales fases evolutivas de los elementos y sistematizaciones musicales 

III. Conceptos estéticos que han dado lugar a la creación de géneros y formas musicales, y determinación de los más importantes de éstos y éstas 

IV. El teatro lírico 

V. Concepciones estéticas que informaron e informan épocas y doctrinas artísticas del pasado y del presente 

VI. Compositores que, en los tres primeros cuartos del siglo XX, han personalizado o personalizan estéticas de signo independiente 
VII. Apéndice 

Etiquetas: